全会充分肯定党的二十届三中全会以来中央政治局的工作。一致认为,中央政治局认真落实党的二十大和二十届历次全会精神,坚持稳中求进工作总基调,完整准确全面贯彻新发展理念,统筹推进“五位一体”总体布局,协调推进“四个全面”战略布局,统筹国内国际两个大局,统筹发展和安全,进一步全面深化改革,扎实推动高质量发展,推进社会主义民主法治建设,加强宣传思想文化工作,切实抓好民生保障和生态环境保护,维护国家安全和社会稳定,开展深入贯彻中央八项规定精神学习教育、纵深推进全面从严治党,加强国防和军队现代化建设,做好港澳工作和对台工作,深入推进中国特色大国外交,推动经济持续回升向好,“十四五”主要目标任务即将胜利完成。隆重纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年,极大振奋民族精神、激发爱国热情、凝聚奋斗力量。
At the session, the Central Committee fully affirmed the work of the Political Bureau since the third plenary session of the 20th Central Committee. It was unanimously agreed that the Political Bureau has secured notable progress in the following respects: earnestly implementing the guiding principles from the Party's 20th National Congress and the plenary sessions of the 20th Central Committee; adhering to the general principle of pursuing progress while ensuring stability; fully and faithfully applying the new development philosophy on all fronts; implementing the Five-Sphere Integrated Plan and the Four-Pronged Comprehensive Strategy in a coordinated way; balancing domestic and international imperatives; ensuring both development and security; further deepening reform comprehensively; delivering tangible results in high-quality development; advancing socialist democracy and rule of law; improving public communication and cultural work; ensuring the people's wellbeing and protecting the environment; safeguarding national security and social stability; launching a study campaign for fully implementing the central Party leadership's eight-point decision on improving work conduct and further strengthening full and rigorous Party self-governance; modernizing national defense and the armed forces; carrying out work related to Hong Kong, Macao, and Taiwan; pursuing major-country diplomacy with Chinese characteristics; and promoting sustained economic recovery and growth. As a result of these efforts, China is now on the verge of accomplishing the major objectives and tasks of the 14th Five-Year Plan. It was also noted that we had recently commemorated the 80th anniversary of the victory in the Chinese People's War of Resistance against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War. This occasion has greatly lifted the national spirit, inspired a strong sense of patriotism among our people, and further pooled strength for our country's collective endeavors.
朗读者:李悦
指导老师:吕晓军