鲁东大学外国语学院2025年硕士研究生招生简章
一、学院简介
鲁东大学外国语学院始建于1963年,原名英语科,1971年改称英语系,1994年更名为外语系,2002年3月改为外国语学院。学院现设英语系、大学英语系、研究生公共英语系等教学单位,设有外国语言文学一级学科硕士学位授权点(涵盖英语、日语和朝鲜语三个招生语种)和教育硕士(学科教学·英语)、翻译硕士(英语笔译)2个专业硕士学位授权点。开设英语本科专业,同时面向全校学生开设大学英语、研究生公共英语。英语专业为国家一流本科专业建设点、山东省一流本科专业、山东省品牌专业。英语语言文学为“十一五”山东省重点学科、“十二五”山东省特色重点学科。
二、师资力量
外国语学院现有教职工116人,其中教授10人,副教授37人;专任教师中拥有博士学位的教师17人;校级中青年学术骨干带头人培养对象4人,另聘有外籍教师5人(英语4人,法语1人),现有在读学生1425人,其中本科生1179人、研究生246人。
三、教学科研
学院具备优良的教学研究平台与资源,设有“数字化语言文学”国家级实验教学示范中心,建有现代化语言设备和先进的智慧教室、录播教室以及微格教学、BEU校企合作、DP货代、同声传译等多间功能实验室,拥有丰富的藏书和数字化资料。设有“应用型外语人才培养”山东省高校人文社科研究基地和山东省与法国合作交流研究中心,建有“高级英语”省级一流课程,“英美报刊选读”1门省级精品课程,“英语语言文化”、“大学外语素质教育”两个省级精品课程群(涵盖10门课程)和“国际商务”1个鲁东大学名校建设重点课程群。
学院在以科研促进教学、服务国家重大战略和区域经济社会发展方面成就斐然,科研实力居山东省属高校前列。在CSSCI来源期刊发表论文90余篇,出版学术专著、译著100余部,获山东省社会科学优秀科研成果二等奖3项、三等奖6项,获山东省高等学校优秀科研成果奖13项,主持国家哲学社会科学基金各类项目19项、省部级科研项目70余项。
数字化语言文学实验教学中心
数字同传实验室
四、外国语言文学一级硕士学位点介绍
学院于1999年获批英语语言文学二级学科硕士学位授权点,2000年开始招收硕士研究生。2006年获批日语语言文学和外国语言学及应用语言学二级学科硕士学位授权点。2010年获批外国语言文学一级学科硕士学位授权点。该一级学科硕士学位授予点师资力量雄厚,现有硕士生导师34人(含博士生导师2人),有山东省三八红旗手1人,省重点学科首席专家1人,省级科研团队首席专家1人,鲁东大学教学名师2人。该硕士授予点已形成完备的人才培养体系,在最近两次全国一级学科评估中本学科均为C类,在基于生成语法理论的英汉语言对比、现代汉语计量研究、信息化外语教学、战后英国学院派小说、中华文化典籍与学术外译、翻译技术教学与应用、海上丝绸之路、中日传统习俗比较等方面的研究形成了鲜明的特色与优势。毕业生专业基础知识扎实,应用能力突出,培养出了外语教学、科研、外事、涉外管理等领域的高层次外语人才。
学院获评研究生学术创新成果展示月优秀组织单位
1. 外国语言文学(专业代码:050200)
外国语言文学专业下设外国语言学与外语教学(英语)、外国文学(英语)、翻译理论与实践(英语)、东亚语言与文化(日语)4个研究方向。该硕士点师资力量雄厚,每个方向均拥有学历、职称、年龄、学缘结构较为合理的教学与研究团队。目前有硕士生导师14人(含博士生导师2人),其中教授8人,副教授5人,博士13人。学位点科研成果突出,近年来在研或主持完成国家社科基金项目10项,省部级项目20余项,发表高水平论著40余篇(部),获山东省优秀社科成果二等奖3项,山东省优秀社科成果三等奖6项,山东省高等教育教学成果二等奖1项,山东省优秀教学成果奖二等奖1项,山东省优秀教学成果奖三等奖1项。
本学位点旨在培养具有扎实的外国语言文学基础理论与相关专业知识,较强的科研能力、综合外语应用能力及跨文化交际能力,较广阔的国际视野,较深厚的人文素养,较强的事业心、社会责任感、国家情怀及开拓创新精神,能够适应外语教学、科研、外事、涉外管理等领域工作需求的高层次外语人才。该硕士点人才培养方案科学,课程设置合理,充分体现系统性和前沿性等特点。主干课程既包括专业理论性课程,如语言学概论、文学概论、外语教学论、中西翻译理论比较、东亚文化比较研究等课程,又包括科研方法与论文写作等应用型实践课程。
学院获批山东省“魁北克研究中心”
2. 学科教学(英语)(教育硕士专业学位)(专业代码:045108)
学科教学(英语)专业学位硕士点设立于2005年。学院自2005年开始招收非全日制学科教学(英语)教育硕士专业学位研究生,2009年开始招收全日制学科教学(英语)教育硕士专业学位研究生。该学位点传承鲁东大学前身烟台师范学院英语教育的优秀传统,师资力量雄厚,现有校内导师13人,其中教授1人、副教授10人,具有博士学位8人,全国优秀教育硕士教师1人;校外合作硕士生导师28人(其中包括市、区英语教研员等一线教学名师、名校长)。本学位点拥有良好的教学科研平台。相关学科英语语言文学是山东省“十五”“十一五”重点学科,“十二五”特色重点学科;“应用型外语人才培养研究基地”是山东省高校人文社科研究基地;“数字化语言文学实验教学中心”是全国仅有的6个语言类国家级实验教学示范中心之一。
本学位点的培养目标为具有深厚教育理论素养、较高英语教学实践和研究能力的中学英语课程专任教师。本专业实行双导师制,校内和校外导师共同指导研究生的学习,注重理论与实践相结合,在课程设置上既有外语教学理论与方法等理论课程,也有教育实习等等校外实践课程。学位点在烟台市区拥有近20所教育实习基地校,为研究生教育教学实践提供了有力保障。
3.翻译硕士专业学位
翻译硕士专业学位(MTI)授权点于2010年获批,现设有英语笔译(专业代码:055101)专业,2011年招收第一届英语笔译和英语口译研究生,2017年停止英语口译方向招生。现有英语笔译导师7人,其中教授4人,副教授3人,博士2人。本学位点的教学基础设施先进,拥有同声传译模拟会议室1个,交替传译实验室3个,模拟仿真实验室1个,在口译教学和学生课外操练中使用率较高。英语笔译专业方向建有语料库实验室1个,案例讨论实验室2个,商务翻译实训室1个,CAT实训实验室1个,装有多款国内外主流CAT软件。
本学位点旨在培养国际视野宽广、人文素养深厚、职业道德良好、专业知识扎实、翻译实践能力突出的高层次、应用型、专业性翻译人才,以满足国家经济、社会、文化建设和发展对高水平翻译人才的需求。英语笔译的主要研究方向为典籍英译、外宣翻译、本地化与翻译技术、商务翻译。本学位点重视学生实践能力培养,采用双导师制,每位研究生均配有校内和校外导师各1名。采取课程教学与专业实习相结合,实行校地、校企协作育人机制,确保实践教学贯穿人才培养全过程。同时,本学位点目前拥有多个签约实习基地,既有外事部门,例如中国外文局、《英语世界》编辑部、烟台外事翻译中心,又有翻译公司,例如烟台赛思汇译翻译公司、中译语通(青岛)等翻译硕士联合培养基地,能够满足MTI研究生的专业实习需要。
我院王晓农教授团队编译的《古文观止》
五、2025年招收专业及参考书目
六、常见咨询问题
1.是否接收非全日制考生报考?
答:我院学科教学(英语)的学习方式分全日制和非全日制两种。
2.非全日制研究生的授课方式是怎样的?
答:目前,非全日制硕士研究生的授课时间和方式为:
(1)公共课采取暑期集中线下授课与周末、节假日线上授课相结合的方式进行;
(2)专业课授课方式为暑期集中线下授课,地点在鲁东大学校内。
3.是否接收跨专业考生报考?
答:根据学校招生政策,本科学历报考我院研究生无专业限制。
4.考研咨询联系方式有哪些?
答:我院研究生招生咨询电话:0535—6663329(李老师);同时,我院建有“鲁东大学外院考研咨询群”,群号为916092844。
热烈欢迎报考鲁东大学外国语学院硕士研究生!
祝正在努力拼搏的同学们梦想成真!