副教授
当前位置: 首页 -> 师资队伍 -> 教师名录 -> 正文

卢东民

发布日期:2022-10-03   点击量:   作者:外国语学院 

    卢东民


undefined

性别:男

籍贯:河南周口

学历:大学本科

职称:副教授

研究领域:翻译史;术语翻译;英汉互译

邮箱:apieceofwind2@sina.com

招生专业方向:

专业学位:翻译硕士研究生(MTI)

学习经历:

2000年9月—2004年7月河南大学英语专业大学本科毕业

工作经历:

2004年7月至今 鲁东大学外国语学院任教

教学工作:

主讲研究生课程:研究生英语

主讲本科生课程:大学英语、科技英语翻译

教学科研成果:

专著译著

1、中世纪名人传(英译汉),北京:国际文化出版公司,2016年4月,独译。

2、近代名人传(英译汉),北京:国际文化出版公司,2016年4月,独译。

3、God’s Lantern on the Sea(Best Chinese Children’s Literature)(汉译英),Beijing: Dolphin Books Co., Ltd,2016年12月,独译。(中国儿童文学走向世界精品书系)

4、Palm-Size Fairy Tales(Best Chinese Children’s Literature)(汉译英),Beijing: Dolphin Books Co., Ltd,2016年12月,独译。(中国儿童文学走向世界精品书系)

5、伽利略眼中的科学(英译汉),哈尔滨:黑龙江教育出版社,2017年5月,1/2。

6、心理控:赢得客户的细节与秘密(英译汉),南京:江苏凤凰科学技术出版社,2017年12月,独译。

7、被人欺负怎么办(英译汉),昆明:晨光出版社,2018年7月,独译。

8、同学不和我玩怎么办(英译汉),昆明:晨光出版社,2018年7月,独译。

9、罗马史(英译汉),成都:天地出版社,2019年1月,1/3。

10、世界通史(上)(英译汉),成都:天地出版社,2019年1月,1/3。

11、菜鸟绘画入门(英译汉),南京:江苏凤凰科学技术出版社,2019年4月,1/2。

12、治理:中国大课题(汉译英),北京:外文出版社,2019年4月,独译。(入选十三五重点图书出版项目,并获国家出版基金资助)

13、普京传(英译汉), 北京:国际文化出版公司, 2020年2月, 1/3。

学术论文

1、英汉互译中实现“得体原则”之探赜[J].安阳工学院学报, 2008(1): 87-90, 1/2。

2、他山之石 可以攻玉——翻译名家谈[J]. 语文学刊, 2008(11): 125-127, 独立。

3、试论译者的教化职责[J].第十八届世界翻译大会论文集(光盘版),2008,1/2。

4、试论美国翻译研究的起始问题——与郭建中先生商榷[J]. 外语艺术教育研究, 2009(2): 33-36, 独立。

5、美国翻译家葛浩文其人其事[J]. 潍坊教育学院学报, 2010(2): 28-29+41, 1/2。

6、曲调名《凉州词》英译初探[J]. 外国语言文学研究, 2009(4): 65-67, 独立。

7、王之涣《凉州词》首句存疑[J]. 外语艺术教育研究, 2010(1): 94-96, 1/2。

8、试论人名地名英译之基本原则——以三种“差不多先生传”英译本为例[J]. 术语标准化与信息技术, 2010(2): 22-24, 1/2。

9、“当代西方翻译理论”新解[J]. 西南交通大学学报(社会科学版), 2010(5): 55-59, 独立。(CSSCI来源期刊扩展板)

10、“自我翻译”与翻译标准[J]. 世界文学评论, 2011(2): 269-271, 1/2。

11、“现代”和“当代”英译述评[J]. 外语艺术教育研究, 2011(4): 35-37+46, 独立。

12、慕课(MOOC)时代的高等外语教学学术研讨会综述[J]. 外语电化教学, 2014(5): 79-82, 2/2。(CSSCI来源期刊)

13、自译者的抉择[J]. 民族翻译, 2014(3): 64-70,1/2。

14、慕课视域下我国大学英语教学研究的现状与前景[J]. 外语艺术教育研究, 2015(2): 26-29,1/2。

15、慕课视域下我国高等外语教学研究的新进展[J]. 外语教育, 2014年年刊: 49-53,1/2。

16、Trump汉译定名——一种值得升级为现象的探讨[J]. 复旦外国语言文学论丛, 2018(1): 133-137, 1/2。(CSSCI来源集刊)

17、“信达雅”:是袭外还是师古?[J]. 民族翻译, 2018(4): 38-45,1/2。

18、一本书读懂17世纪欧洲科学革命——《伽利略眼中的科学》译后感[N]. 中国社会科学网:http://www.cssn.cn/gj/gj_gwshkx/gj_wh/201802/t20180211_3848698.shtml

基金课题

1、《习近平谈治国理政》中文化元素的英译及传播,山东省文化厅,2017-2019,已结,厅级。

2、传播学视域下《习近平谈治国理政》英译研究,山东省社会科学规划办公室,2017-2019, 已结,省级。

学术兼职

烟台市翻译协会副秘书长(2019年—)

近年来指导学生情况:

担任2022级一个英语师范专业班级班主任


上一条:孙世利

下一条:焉玉波