崔燕, 1980年生,2002年6月毕业于211工程延边大学朝鲜语言文学专业(学士),2005年6月毕业于延边大学亚非语言文学专业(硕士),2005年7月就职于鲁东大学韩国语系,担任“初级韩国语”、“韩国文学作品”、“选韩国语视听”、“韩国民俗学”、“韩国语高级会话”等课程。2012年9月至2016年7月赴韩国崇实大学攻读博士学位。2016年7月到至今复职鲁东大学韩国语系,担任“高级韩国语”、“韩国文学史”、“中韩翻译理论与实践”、“中韩同声传译”、“韩国语高级会话”等课程。现今为《中国朝鲜·韩国文学研究会》会员、韩国〈韩国文学与艺术>研究所海外理事兼评审(韩国崇实大学所属)、韩国温知学会会员(韩国)、韩国古典诗歌学会会员 (韩国)等。同时担任过学术类书籍<中国现代文学探析>韩-中翻译(韩国报告社)、古籍<中国四大名著>中-韩翻译(首尔凯莉鑫翻译公司)、烟台市投资促进局访问韩国群山市活动中的韩语宣传片录制播音员、烟台高新区“中韩国际论坛”同声传译等。2010年至今共发表《韩国语教育课堂中的疑问句研究-以中韩疑问句对照为中心》、《诫女歌类闺房歌辭的空间性研究》等11片论文,《诫女歌类闺房歌辭研究》等2部专著主持,中华学术外译一项。