2016年5月31日下午,鲁东大学外国语学院与中译语通科技(青岛)有限公司正式签约成立翻译硕士暨MTI实习基地。出席签约仪式的有鲁东大学研究生院王晓安副院长、外国语学院陈宗利院长、张艳丽副院长、研究生教学部张法春主任、中译语通科技(青岛)有限公司王晓东总经理、教育培训部曹楠总监,以及翻译硕士研究生导师代表贾正传教授和全体MTI研究生。签约仪式由MTI教育中心主任周兴华老师主持。
鲁东大学研究生院王晓安副院长、外国语学院陈宗利院长、中译语通科技(青岛)有限公司王晓东总经理分别讲话。
鲁东大学研究生院王晓安副院长
王晓安副院长对鲁东大学研究生教育和人才培养总体情况作了简要介绍,强调了翻译实习基地和校外兼职导师对MTI研究生培养质量的重要作用,表达了研究生院对此次校企合作共建实习基地的肯定和支持。
鲁东大学外国语学院陈宗利院长
陈宗利院长对鲁东大学外国语学院和翻译硕士专业学位点的情况做了简要介绍,对中译语通科技(青岛)有限公司王晓东总经理对我院MTI研究生培养的大力支持表示衷心感谢,并期待此次校企合作能够取得双赢。
中译语通科技(青岛)有限公司王晓东总经理
王晓东总经理介绍了中译语通科技有限公司的情况,表达了中译语通公司对此次校企合作共建MTI研究生实习基地的重视和支持,并对鲁东大学和外国语学院领导、师生们的信任表示感谢,希望能为MTI研究生的实习、就业提供更多机会,并愿与鲁大外院师生一起共创新型语言服务的未来。
三位领导讲话后,陈宗利院长和王晓东总经理共同签署了实习基地协议书,并为实习基地揭牌。
陈宗利院长与王晓东总经理签署实习基地协议书
陈宗利院长与王晓东总经理互换实习基地协议书
陈宗利院长与王晓东总经理为实习基地揭牌
签约仪式结束之后,王晓东总经理为出席签约活动的教师和MTI研究生做了一场题为“机器翻译技术现状”的讲座。重点介绍了中译语通基于机器翻译的一系列新产品,包括全新的译库CAT 3.0、译库网页翻译、字幕通、机器翻译手机应用等,展示了中译语通公司在语言服务和语言技术方面的实力。
王晓东总经理专题讲座“机器翻译技术现状”
中译语通是全球领先的语言服务与语言科技综合服务提供商。相信在融合互联网+、云计算、亿万级语言大数据这样一个全球化的高端平台上,凭借中译语通公司一流的软硬件设施、怡人的办公环境、资深的翻译和管理团队以及在业界取得的骄人成绩必将推动我院MTI研究生培养质量迈上一个大台阶。(外国语学院 撰稿:周兴华 审核:陈宗利)