教授
当前位置: 首页 -> 师资队伍 -> 教师名录 -> 教授 -> 正文

李建波

发布日期:2023-08-24   点击量:   作者:刘祖旺 

李建波

性别:男

籍贯:山东莱州

学历:博士研究生

学位:博士

职称:教授

职务:外国语学院特聘教授

研究领域:英美文学、国别和区域研究

招生专业方向:

科学学位:外国文学与国别和区域研究

专业学位:学科教学(英语)

学习经历:

1978年3月-1980年1月烟台师范专科学校(今鲁东大学)英语系英语专业;

1985年9月-1987年6月上海外国语学院(今上海外国语大学)英语系英语语言文学专业,获硕士学位;

1998年9月-2001年6月上海外国语大学英语系英语语言文学专业,获博士学位;

工作经历:

1975年8月-1976年11月山东掖县驿道公社上山下乡,知青组长;

1976年11月-1978年3月烟台化工机械修造厂政工办公室,团总支宣传委员;

1980年1月-1985年9月 烟台教育学院英语系,助教;

1987年6月-1995年3月 解放军国际关系学院,讲师,副教授,教研室副主任(无主任)、主任;

1995年3月-1997年3月我国驻叙利亚大使馆武官处陆海空副武官;

1999年12月-2004年6月解放军国际关系学院,教授,科研处长;

2004年6月-2009年1月 解放军国际关系学院三系主任,教授,博士生导师;

2009年1月-2010年6月解放军国际关系学院训练部副部长,教授,博士生导师;

2010年6月-2013年3月 解放军国际关系学院党委常委、科研部长,教授,博士生导师;

2013年3月-2018年-1月 解放军国际关系学院《外语研究》主编,教授,博士生导师;

2018年1月始 南京信息工程大学文学院院长,名誉院长,教授,博士生导师;

2018年1 月始 《浙江外国语学院学报》常务副主编,教授;

2019年9月-2000年7月 中国传媒大学南广学院国际传播学院院长,教授;

2023年8月始 鲁东大学外国语学院 特聘教授。

教学工作:

主讲博士研究生课程:外国文学理论与实践等

主讲硕士研究课程:国别和区域研究导论等

本科生课程:跨文化交际等

教学科研成果:

1、主要专著

2002,《福斯特小说互文性研究》。北京:北京大学出版社。(独立作者)。

2、主要论文

1989,英汉诗歌音韵表意功能比较,《中国比较文学》,第2期。(第二作者)

1993,联结”之荒诞:《通往印度之路》中的婚姻母题,《外国文学评论》,第2期。

1994,外语教学中的适用性原则,《外语研究》第3期。(第一作者)

1995,美拉姆普斯之寻:福斯特两部小说的原型与主题,《外国文学评论》,第2期。

1999,自由和爱心——福斯特意大利小说对“国际主题”的发展,《走向21世纪的探索——回顾·思考·展望》

2000,多棱镜里的复仇:《清道夫》赏析,《译林》第1期。

2000,跨文化障碍的系统研究:福斯特国际小说的文化解,《外国文学评论》第4期。(第二作者)

2000,国际主题的建构与解构:《美国人》和《洛丽塔》,《英美文学论丛》(第一作者)2000,文学文体研究与劝说话语意图分析,《外语研究》第2期。(第二作者)

2002,从《动物园的故事》结构的文体特征看荒诞派戏剧的象征创新,外国文学研究第2期。(第一作者)

2002,恐怖深处是忧虑--《黑屋吊影》对人类未来命运的探索,《译林》第6期。

2004,美国当代小说界的全景画——《小说家》评析,《译林》增刊

2009,福斯特小说的框架叙述及其文学动力机制,《外语研究》第2期。

2009,拉康心理分析理论的变奏——《最漫长的旅程》中认识误区心理成因的呈现,《英美文学论丛》。

2012,信念与价值观危机:福斯特小说内外的英国“更年期”,《外语研究》第3期。

2012,美国在阿富汗的困境研究,《国际展望》第6期。

2014,帝国主义语境中的个人关系——《印度之行》新解,《当代外国文学》第4期。(第二作者)

2015,外国文学批评与情报分析,《外语研究》第3期。

2018,石黑一雄日本题材小说对战后日本受害者形象的建构,《当代外国文学》第4期。(第二作者)

2018,从英语的地位作用思考英语教学,《浙江外国语学院学报》第6期。(第二作者)

2019,外国文学和国别与区域的交叉研究:国情研究专家的视角,《浙江外国语学院学报》第5期。(第一作者)

2020,20世纪美国关于国家行为的文化研究,《浙江外国语学院学报》第4期。(第一作者)

美国情报理论研究体系初探——为国别和区域研究学科建设提供借鉴,《浙江外国语学院学报》第1期。(第一作者)

2021,文化观念和文学典籍交相辉映——《文化观念流变中的英国文学典籍研究》评述,《当代外语研究》第2期。(第一作者)

基于语言特征和复合测量的农业术语自动抽取研究,《科学技术与工程》第24期。(第二作者)

3、主编教材:

2018,跨文化交流英语阅读教程(共四册),华东师范大学出版社。(总主编)

4、作序与导言:

2016,“Introduction: Phyllis Lin’s Poems and Their Translation”.This World’s April Day: The Poems of Phyllis Lin. Trans. Zhao Yanchun. Foreign Languages Press.

2019,赵彦春译《英韵唐诗百首》序,高教出版社。

2019,“Foreword”.Tang Poems in English Rhymes. Trans. Zhao Yanchun. High Education Press.

5、主要译作:

1998,女勇士,漓江出版社。(第一译者)

1999,承诺与权力:麦克纳马拉的时代与生活,江苏人民出版社。(第一译者)

1999,我们时代的生活:加尔布雷斯回忆录,江苏人民出版社。(第三译者)

2001,现代——从1919到2000年的世界(两卷本),江苏人民出版社。(第一译者)

2005,世界之战,译林出版社。(第一译者)

2006,死亡之匣,译林出版社。(第一译者)

2008,剑桥美国文学史,中央编译出版社。(参译)

2014,摩萨德:以色列秘密情报组织重大行动,解放军出版社。(第一译者)

6、编著

2000,二十世纪影响世界的百部西方名著提要,漓江出版社。(编者之一)

2001,青年生活启示录,译林出版社。(编者之一)

2003,世界新军事变革名词导读,军事谊文出版社。(副主编)

7、基金课题

主持交完成军队级及以上课题10余项(略);参与并完成江苏省社科基金课题1项(第二)

荣誉及获奖情况:

1、科研获奖

2010,全军XX成果一等奖;

2012,军队科技进步二等奖;

2013,军队育才银奖;

2014,军队科技干部一类岗位津贴

2、教学奖励

2003,全军教学成果三等奖;

3、其他荣誉

2003,荣立三等功。

2015,莱州一中优秀校友

2015,鲁东大学优秀校友

2015,上海外国语大学优秀校友

学术兼职

中国外国文学学会理事,江苏省外国文学学会副会长,江苏省区域发展研究会副会长,中国比较文学学会中美比较文化研究分会常务理事。


上一条:唐岫敏

下一条:张艳丽